<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para abrelatas</title>
	<atom:link href="http://blogs.zemos98.org/abrelatas/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas</link>
	<description>Viaje al centro de la remezcla</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 02:05:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Código Fuente de la ocupación del blog de Paola Marugán por Julio</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2013/05/19/codigo-fuente-ocupacion-blog-paola-marugan/#comment-41608</link>
		<dc:creator>Julio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 02:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1892#comment-41608</guid>
		<description><![CDATA[Crack]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Crack</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Código Fuente de la ocupación del blog de Paola Marugán por masus</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2013/05/19/codigo-fuente-ocupacion-blog-paola-marugan/#comment-41602</link>
		<dc:creator>masus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 16:00:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1892#comment-41602</guid>
		<description><![CDATA[&lt;3]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Código Fuente de la ocupación del blog de Paola Marugán por Marian</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2013/05/19/codigo-fuente-ocupacion-blog-paola-marugan/#comment-41601</link>
		<dc:creator>Marian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 13:12:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1892#comment-41601</guid>
		<description><![CDATA[Más allá del experimento artístico, me gusta la humanidad que impregna todo el post hasta gotear fuera de él y salpicarnos. 

Y benditas líneas de fuga.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Más allá del experimento artístico, me gusta la humanidad que impregna todo el post hasta gotear fuera de él y salpicarnos. </p>
<p>Y benditas líneas de fuga.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Código Fuente de la ocupación del blog de Paola Marugán por Rubén</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2013/05/19/codigo-fuente-ocupacion-blog-paola-marugan/#comment-41600</link>
		<dc:creator>Rubén</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 12:11:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1892#comment-41600</guid>
		<description><![CDATA[Es curioso que, una vez más, la exposición del código fuente es más extensa que el propio remix. Da gusto ver cómo, una vez más (de nuevo), esta polinización primaveral ha resultado tan fértil y refrescante para el okupa, la okupada y los voyeurs.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es curioso que, una vez más, la exposición del código fuente es más extensa que el propio remix. Da gusto ver cómo, una vez más (de nuevo), esta polinización primaveral ha resultado tan fértil y refrescante para el okupa, la okupada y los voyeurs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Código Fuente de la ocupación del blog de Paola Marugán por Sobre la ocupación de Felip G. Gil &#124; Paola Marugán</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2013/05/19/codigo-fuente-ocupacion-blog-paola-marugan/#comment-41598</link>
		<dc:creator>Sobre la ocupación de Felip G. Gil &#124; Paola Marugán</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2013 21:05:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1892#comment-41598</guid>
		<description><![CDATA[[...] Código Fuente de la ocupación de Paola Marugán. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Código Fuente de la ocupación de Paola Marugán. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Españolada por Tonta inteligencia &#124; IG</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2010/12/04/espanolada/#comment-41523</link>
		<dc:creator>Tonta inteligencia &#124; IG</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Apr 2013 11:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1548#comment-41523</guid>
		<description><![CDATA[[...] eso me gustó especialmente esta reflesión de Felipe Gil sobre la reconstrucción de las palabras y sobre la identidad &#8220;en una época en la que tienes [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] eso me gustó especialmente esta reflesión de Felipe Gil sobre la reconstrucción de las palabras y sobre la identidad &#8220;en una época en la que tienes [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Remix Culture Course por ciepławodaużytkowaprus</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2012/07/04/remix-culture-course/#comment-41505</link>
		<dc:creator>ciepławodaużytkowaprus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Mar 2013 14:00:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1833#comment-41505</guid>
		<description><![CDATA[Can I just say what a aid to seek out someone who truly knows what theyre talking about on the internet. You definitely know the right way to carry a problem to mild and make it important. Extra folks need to read this and understand this side of the story. I cant imagine youre no more well-liked since you definitely have the gift. ciepła woda użytkowa pruszków http://campus-dc.pl/fewd/477/pgnig_termika_odbiorca_bio_masy.php]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can I just say what a aid to seek out someone who truly knows what theyre talking about on the internet. You definitely know the right way to carry a problem to mild and make it important. Extra folks need to read this and understand this side of the story. I cant imagine youre no more well-liked since you definitely have the gift. ciepła woda użytkowa pruszków <a href="http://campus-dc.pl/fewd/477/pgnig_termika_odbiorca_bio_masy.php" rel="nofollow">http://campus-dc.pl/fewd/477/pgnig_termika_odbiorca_bio_masy.php</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Dentistas por Dentistas gandia</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2012/06/25/dentistas/#comment-41431</link>
		<dc:creator>Dentistas gandia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2013 08:27:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/?p=1818#comment-41431</guid>
		<description><![CDATA[idem]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>idem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Entrevista a Eduardo Navas, editor de Remixtheory.net por La anormalidad digital convertida en vida cotidiana &#124; Transformación Digital</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/2008/10/12/entrevista-a-eduardo-navas-editor-de-remixtheory-net/#comment-41411</link>
		<dc:creator>La anormalidad digital convertida en vida cotidiana &#124; Transformación Digital</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2013 22:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-41411</guid>
		<description><![CDATA[[...] musicales como si, claro, uno no hubiera podido vivir semejante cosa. Para qué hablarle de la teoría de la remezcla o de la Yellow Magic Orchestra, hasta del &#8220;I Feel Love&#8221; de Donna [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] musicales como si, claro, uno no hubiera podido vivir semejante cosa. Para qué hablarle de la teoría de la remezcla o de la Yellow Magic Orchestra, hasta del &#8220;I Feel Love&#8221; de Donna [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Acerca de mi por Aha! This is Remapping Europe!</title>
		<link>http://blogs.zemos98.org/abrelatas/acerca/#comment-41396</link>
		<dc:creator>Aha! This is Remapping Europe!</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2013 13:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.zemos98.org/abrelatas/acerca-de-abrelatas/#comment-41396</guid>
		<description><![CDATA[[...] By Abreletas from ZEMOS98 [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] By Abreletas from ZEMOS98 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
