por abrelatas

The spanish and xenophobic people always refer to latin-american people as «Sudacas». This is a typical way to objectify the huge diversity of a big geographical scope. They do the same with the people coming from Senegal, Morocco or Ghana: they call them «africans». So this language creates stereotypes. As Beatríz Preciado says, every single word is a battlefield. There is a fight of imageries.

Today, one friend sent my this twit from a magazine of the famous spanish newspaper ElPais:

Translation: «Here you have the stories of the peruvian women who are leading social movement in Spain». In the picture we can see Aída Quinatoa, who is not peruvian. She is ecuadorian. This is a small mistake, I know. Also because later, they shared their apologizes because of that mistake. But it shows the problem I mentioned before. This lack of professional rigour talks about how embedded is xenophobia in our society.

May be some of you could consider that I’m exaggerating. But really, If you google «Aída Quinatoa», you can read and watch different contents in which it shows that Aída is clearly ecuadorian. It cannot be just consider as a «little mistake». We are living dark days for migrants. The mediterranean sea is a cementery and Europe is a fortress for the newcomers. So we urgently need to rethink the way we are living together. The way we build narratives of the newcomers. And in that sense, every single word is important. Because if not, probably soon we will be consider as «Euracas». And it could be fair.


Por favor, cíñete al contenido propuesto, sé respetuoso contigo y con los demás, con la ortografía y la gramática. Los comentarios pueden ser moderados por una cuestión de SPAM, pero además nos reservamos el derecho a no publicar cualquiera que resulte violento u ofensivo

Acerca de abrelatas
El blog abrelatas está hecho con Wordpress 4.8.12 para ZEMOS98.

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: